öf

Interlacement – exhibition of Éva Farkasvölgyi and Žiga Okorn

 

„The exhibition of Éva Farkasvölgyi and Žiga Okorn is a small but excellent example, how international cooperation of artists can manifest the best of European culture within our common civilization. The authors transform their vision into a common metaphor without losing their own characteristic way of expression.”

(Jiři Kočica – curator)

 

The exhibition will be open till 14th June, 2019

 

Éva Farkasvölgyi

 

„I call my tapestries made from 2000 on „sacral tapestries”. I started to find God in these years, I

set out on my inner path. I have examined different religions and the belonging cultic objects, textiles, namely prayer carpets. The combination of contrasting materials strengthens each of them: the hand-woven, soft tapestry’s fineness with rough burlap is even more prominent. It also carries a symbolic message. It reflects the contrast between wealth and poverty in every sense of the word. It reflects our world, the periods of our human lives. My newest works are made with a unique technology, to be more precise, with a unique material. My fine artist and textile artist vein has became mature with this new "technology".

 

Žiga Okorn


For one and a half decades Žiga Okorn has devotedly pursued the quest for an image that would invite, reconcile or heal by touching our profound artistic experience, which is associated with empathy, sensation as well as compassion and love. These fragile, simple images, which the painter with earthly pigments and some drops of water literally pours over the paper or canvas, open up perspectives that we actually experience internally, but fail to realise sufficiently externally. They are the invocations of our sensitive yet forceful conditions, where mind and body, reason and hand, the head and the heart are interconnected. The watercolours of children, in front of which the viewer stands as if confronting his own future, are fashioned so elementarily that it is hard to overlook them. To overlook and not let oneself be touched by them, let them touch the place in us where still a tiny child resides, a child who is waiting for us to view the world through its wide-open eyes. What it is watching and feeling is here and now, is omnipresent and eternal. The “here-present” is unfathomable already through language, unreachable neither through imagining not projecting, it is a creative process and a part of ourselves. The artistic basis of an image, which shows proclivity towards both the Western and Eastern art, addresses us in a language that – since it has faith in skill and is acquainted with tradition – makes space for imagination and the viewer’s inventiveness.